Le meilleur soutien pour les consommateurs grâce à des labels électroniques multilingues et des automatismes

traduction assistée par IA et entièrement automatique dans les langues requises - pas de traduction manuelle nécessaire !

  • Pour les termes de la liste des ingrédients, nous utilisons les désignations officielles des règlements correspondants de l'UE. Tu sélectionnes le terme dans ta langue et la traduction dans les autres langues de l'UE est effectuée automatiquement.
  • Pour la traduction d'autres indications ou termes, nous utilisons probablement à l'heure actuelle la meilleure IA de traduction au monde - DeepL (www.deepl.com). Ainsi, tu n'as pas du tout besoin de t'occuper de la traduction.
  • DeepL ne maîtrise pas encore l'irlandais, le croate et le maltais, c'est pourquoi nous ne mettons pas encore ces langues à disposition. Nous pensons que c'est plus honnête que de te demander de traduire manuellement ou d'utiliser des outils de traduction moins performants. Nous travaillons toutefois d'arrache-pied à une solution qui te permettra d'accéder à ces langues dans les meilleurs délais.

Les consommateurs voient automatiquement l'étiquette électronique dans leur langue préférée

  • Après avoir scanné le code QR, l'étiquette électronique s'affiche automatiquement dans la langue préférée du consommateur. Nous utilisons pour cela la langue définie dans le navigateur du consommateur. Cette information est automatiquement fournie par le navigateur à chaque consultation d'une page web et peut être évaluée.
  • Le consommateur peut choisir une autre langue sur l'étiquette électronique et la version affichée est celle qu'il souhaite. La version appropriée s'affiche alors.
  • Aucune géolocalisation, aucun tracking n'est nécessaire pour cela !

Commence dès maintenant - sans engagement


Le contenu de ce site a été automatiquement traduit de l'allemand avec DeepL (www.deepl.com).